The Full Wiki

Advertisements

More info on Memoro de la Ŝtono

Memoro de la Ŝtono: Misc

Advertisements
  

Final Fantasy

Up to date as of February 01, 2010
Advertisements

From Final Fantasy Wiki

"Memoro de la Ŝtono" taken from the Distant Worlds concert album
Image:Music-harp.gif
Image:Memory of the Stone.ogg
Trouble with the audio sample?

"Memoro de la Ŝtono" (lit. "A Memory of the Stone") is a vocal section part of Final Fantasy XI's opening theme made famous by its performance during the "Distant Worlds: music from Final Fantasy" and "VOICES: Music from Final Fantasy" concerts. It features a choral arrangement with lyrics sung in Esperanto.

The track "Repression" shares the central melody with "Memoro de la Ŝtono".

Both live performances where conducted by Arnie Roth and were played as a medley along with the song "Distant Worlds".

Lyrics

Esperanto

Fluas nun sango senkulpa
Sur Vana'diel, vasta ter'
Tremas la tuta mond'
Pro l' plago en desper'

Preventas gin
Nenia sort'
Haltigas gin
Nenia fort'

Sed tra la nokto tempesta
Brilas jen stelo de glor'!
Kontrau brutala kri'
Fontas jen kant-sonor'!

Stelo brilanta, kanto sonanta:
Revo kaj prego por ni!

Vana'diel! Vana'diel!

Mano kaj man' kunpremitaj
Trans la eterno sen lim'
Ne dismetigos plu
Ne disligigos plu!

English translation

Now flows innocent blood
On Vana'diel, a vast land
The entire world trembles
In despair from the scourge

Prevented
By no fate
Stopped
By no strength

But through the stormy night
Behold: a star of glory shines!
Against a brutal outcry
Behold: a hymn springs forth!

A shining star, a ringing song:
Dream and pray for us!

Vana'diel! Vana'diel!

Hand and hand together
Across the limitless eternity
We will no longer be put asunder
We will no longer be bound!


This article uses material from the "Memoro de la Ŝtono" article on the Final Fantasy wiki at Wikia and is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike License.

Advertisements






Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message