A Disambiguation page is used on Halopedia when one word can link to several articles with similar names. Disambiguations are used as navigational aids to allow users easier access to all pages that they may wish to access. Disambiguations vary in how broad they are, as some words, like "Keyes", only link to three possible pages, while more common words, like "Rifle", can have many more meanings. It is incredibly helpful to Halopedia that as many disambiguation pages are created as possible so that typing in any word on the "search" function will yield easy to read results.
Disambiguation pages are denoted by the "disambiguation" template:
This template states the following:
This is a disambiguation page — a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same title. If an article link referred you here, you might want to go back and fix it to point directly to the intended page.
|Halopedia Help Pages|
|Disambiguations • Editing • Images • Links • Manual of Style • Parodies • References • Rollback Rights • Shortcuts • Sources • Signatures • Tables • Templates • Userboxes • Walkthroughs • YouTube|
In many cases, more than one article "should" have the same name. Such articles require disambiguation. This article describes our scheme for doing so.
The method of disambiguating depends on how many articles there are that need the same title, as well as their relative importance.
Note that if none of the meanings of the term require long definitions, they can simply all be listed in the same article.
The titles of all disambiguation pages should end with "(disambiguation)". All disambiguation pages should end with the Template:Disambig template which places an explanatory box in the article and adds it to the disambiguation page category.
When listing items on a disambiguation page, we generally list them in the order of their first appearance. Hence, G1 incarnations come first, followed by late Japan-exclusive G1, G2, BW, and so forth.
When deciding what to put in parantheses to disambiguate an article title, the first choice should always be the entity's franchise of origin. Multiple-word franchises may use abbreviations while single-word franchises should be written out (as in the Wiki's official franchise identifiers list). Thus the original Ironhide would be Ironhide (G1) and the Unicron Trilogy Ironhide is Ironhide (Energon). If a character/idea/object was introduced in one franchise, and then later fleshed out in another franchise with backstory set before the original introduction, we still use the earliest real-world depiction of the entity, not the earliest in-fiction depiction.
In those rare instances where a franchise name is not sufficient for disambiguation, there is no single best alternative system. Simply make the qualifier as brief and clear as possible. For characters, a faction or subgroup name will usually do the trick if the franchise alone will not; for example, since there are two different characters named "Sky High" within Generation One, they would be marked "Sky High (Pretender)" and "Sky High (Micromaster)". In some cases clarity might be improved by including the franchise along with the faction or subgroup. As another example, the name "Paddles" refers to both a character and a story from the G1 continuity family. Using "G1" as a parenthetical here will not be helpful; however, Paddles (character) and Paddles (story) are both short and to the point.
Use your best judgement. If others disagree, it will merely mean somebody moves the page later.
Characters with multiple names (as in the case of alter-egos) should have redirect pages at all names and their article under their most prominent name (hence Circuit Breaker instead of Josie Beller but Donny Finkleberg instead of Robot Master). Humans should be listed with their full name if possible (except in the case of prominent alter egos) with redirects from nicknames.
Add disambiguation templates to pages only for English names. If a disambiguation link is placed for every single name use from across all languages, scrolling would be required to reach the content of several characters' pages. For example, Armada Red Alert was also called Ratchet and First Aid in Japan, both of which are also the names of other Transformers. That would be three disambiguation tags stacked on top of each other. For the sake of keeping our articles as clutter-free as possible, only English names are disambiguated.